Boekeditie: van welke editie koop je liever?

Discussie in 'Boeken en publicaties' gestart door vanezcha, 15 mei 2017.

  1. vanezcha

    vanezcha

    Lid geworden:
    16 aug 2011
    Berichten:
    271
    Op Zaterdag ging ik naar de stad om Mozart Sonata te kopen nadat ik een tijdje K301 heb gespeeld van een bladmuziek die ik had gevonden op imslp

    Nou, ik heb wat boeken van beide Barenreiter Urtext en Peters edition. (Beethoven Romance, Mazas etuden, Bach Sonata, enz).

    Ik ging eerst eruit met Urtext. Stopte ik bij een cafe om te drinken, bekeek ik de muziekstukjes en besloot om terug te gaan naar de winkel om het te ruilen met Peters edition.

    Van welke editie koop je liever bladmuziek? Nu dat ik Mozart Sonata - Peters Edition heb overweeg ik om ook de Urtext te gaan kopen. Ik wil ze gewoon vergelijken. En ja....ik ben een nieuwsgierige aap :D
     
  2. Oosterhof Vioolbouw

    Oosterhof Vioolbouw Frits Oosterhof Beheerder

    Lid geworden:
    29 mrt 2003
    Berichten:
    14.250
    Homepage:
    Daar kun je alleen iets zinnigs over zeggen als je beide uitgaven in bezit hebt en dus kunt vergelijken.
    Ik heb goede ervaringen met de uitgaven van Peters, maar wellicht dat die van Barenreiter ook een goede keus is?
     
  3. vanezcha

    vanezcha

    Lid geworden:
    16 aug 2011
    Berichten:
    271
    Ja ik zou graag willen weten over verschillende edities, van mensen met ervaringen van verschillende edities. Zo ben ik ook aan het denken waarom Urtext Mozart Sonata goedkoper is dan de Peters Edition.

    en ook nog, K301 zijn er noten in de Peters edition die echt anders zijn van de Urtext die ik heb bekeken.
     
  4. Marcelita

    Marcelita |♫♫|♫♫|♫♫|

    Lid geworden:
    6 jan 2014
    Berichten:
    6.118
    Homepage:
    Ik heb de cellosuites van Bärenreiter, was een advies van mijn leraar. Ik heb deze editie niet vergeleken met die van een andere uitgeverij.
    Van Peters heb ik bijvoobeeld strijkkwartetten en strijktrio's. Ik kan je helaas niets vertellen over de door mij ervaren verschillen tussen de uitgeverijen.

    Misschien een onnozele vraag, maar in welk opzich anders dan de Urtext? Dus dat je dan een heel andere noot speelt hier en daar?
     
  5. vanezcha

    vanezcha

    Lid geworden:
    16 aug 2011
    Berichten:
    271
    Bijvoorbeeld er zijn wel noten in Urtext zonder staccato, maar in Peters Edition moet ik juist op die noten staccato spelen. Of tenuto. Met of zonder slur (legato)
     
  6. Marcelita

    Marcelita |♫♫|♫♫|♫♫|

    Lid geworden:
    6 jan 2014
    Berichten:
    6.118
    Homepage:
    Okee, ja, dat zit 'm dan in allerlei dynamiek. Bij www.imslp.org hebben ze van steeds meer muziek ook de bron gescand. Je ziet dan hoe het op het papier is gekomen. Dat schijnt dan ook niet alles te zeggen, want als een componist later zegt/schrijft hoe het moet worden gespeeld en een leerling van hem heeft dat opgetekend, dan is dat misschien weer ergens in terechtgekomen.
    Het schijnt dat Beethoven heel minitieus controleerde of alles goed in de druk van zijn muziek was verwerkt. En wee er iets niet klopte, dan kreeg men het met de componist aan de stok. Zoals zijn muziek destijds gedrukt is, zal het voor een heel groot deel ook overeenkomen met hoe hij het wilde (de rest van de 'fouten' was twiststof) en uiteindelijk ook een reden om naar een andere uitgeverij over te stappen (zoals naar Schott).

    Je zou verwachten dat de tekens voor de dynamiek door de eeuwen heen mee zijn gekomen en alleen de ontwikkelingen in de drukkunst en bladindeling bijvoorbeeld nog wat uitmaken, als het gaat om uitgaven die altijd (ook) bij dezelfde uitgever zijn gebleven (Breitkopf & Härtl is er sinds 1719!). Beethoven deed zaken met Gottfried Härtel.

    Ja, hoe gaan uitgeverijen eigenlijk om met het aanbrengen van de dynamiek? (waardoor wij dus in verschillende uitgaven verschillen in notatie aantreffen)?
     
  7. marloes s

    marloes s |♫♫|♫

    Lid geworden:
    16 mei 2014
    Berichten:
    2.093
    De verschillen zijn soms ook heel opvallend.

    Ik speel de laatst Bréval met een vriendin.
    Op het einde dachten we allebei dat de ander nogal veel "fouten" had gemaakt.
    Toen bleek dat er behoorlijk wat verschil was in de noten van beide uitgaven.
    Was echt opmerkelijk .
    Niet hier of daar een beetje.
    Bij mij eindigde bv een systeem met in de laatste maat 8 kwarten in een loopje naar beneden, en bij haar ging dit loopje juist omhoog:p
     
  8. Marcelita

    Marcelita |♫♫|♫♫|♫♫|

    Lid geworden:
    6 jan 2014
    Berichten:
    6.118
    Homepage:
    Je zou haast gaan denken aan slordigheden in de druk. Dat het allemaal snel-snel-snel moet en dat je dan dit soort dingen krijgt. Het kan toch niet zo zijn dat de noten die Bréval noteerde zo verschillend worden geïnterpreteerd?
     
  9. vanezcha

    vanezcha

    Lid geworden:
    16 aug 2011
    Berichten:
    271
    Het loopje, oh ja, speel je cello, of viool, of altviool, marloes? Ik verander de op en afstreek wel soms

    Maar in het orkest hebben wij ook wel de op en afstreek, en dynamiek veranderd. De op en afstreek worden bepaald door de concertmeester, maar de dirigent zegt wel of hij iets zachter wilt, bijvoorbeeld pp ipv p, of forte ipv mf , enz.

    Dus omdat er veel verschillende uitgaven zijn besteed ik wat meer tijd in de winkel om te kijken welke ik wil. Ik kom vaak thuis met Peters Edition.
     
  10. jis77

    jis77 ♫ ♪

    Lid geworden:
    2 jan 2016
    Berichten:
    800
    Wow dat is wel iets dat je niet verwacht:eek:
     
  11. marloes s

    marloes s |♫♫|♫

    Lid geworden:
    16 mei 2014
    Berichten:
    2.093
    Ik speel cello:)
     
  12. marloes s

    marloes s |♫♫|♫

    Lid geworden:
    16 mei 2014
    Berichten:
    2.093
    Nee, hier een daar een ander nootje zou nog kunnen.
    Maar op verschillende plekken totaalverschillende maten vonden wij ook heel vreemd:confused:
     
    jis77 vindt dit leuk.
  13. liuwe

    liuwe liuwe van der meer

    Lid geworden:
    26 aug 2005
    Berichten:
    1.481
    De oertekstuitgave van Bärenreiter van de NMA heeft het voordeel dat je a. de door de componist geschreven tekst ziet, zonder de later door bepaalde uitgevers toegevoegde artikulatiebogen, dynamische tekens of vingerzettingen. Dit zorgt over het algemeen ook voor b. een wat plezieriger notenbeeld, het is vaak wat ruimer gezet, je wordt niet afgeleid door allerlei tekens.

    Bij toeval vond ik bij een uitdrager in Sint Annaparochie een uitgave van Breitkopf & Härtel van de Oeuvres de Mozart, Cahier IV, VI sonates pour le Pianoforte avec l' accompagnement d'un Violon, een uitgave uit 1798, helaas zonder losse vioolpartij, een zeer goed bewaarde uitgave, zeker voor de twee euro (!) die ik ervoor moest betalen, en deze tekst wijkt soms af van de oertekst wat betreft boogjes of een enkel dynamisch teken. De noten zelf zijn wèl gelijk.
     
    vanezcha vindt dit leuk.
  14. liuwe

    liuwe liuwe van der meer

    Lid geworden:
    26 aug 2005
    Berichten:
    1.481
    IMG_2567.JPG
     
    vanezcha vindt dit leuk.
  15. Oosterhof Vioolbouw

    Oosterhof Vioolbouw Frits Oosterhof Beheerder

    Lid geworden:
    29 mrt 2003
    Berichten:
    14.250
    Homepage:
    We zouden er eens een editie Peters naast moeten houden. Ter vergelijk.
     

Deel Deze Pagina