Kan iemand me vertellen welke taal er op het plaatje staat op deze trompetviool? Dan zouden we weten in welk land hij is gemaakt! Zijn we nieuwsgierig naar.....
Het schrift doet mij denken aan het oud-cyrillisch, bijvoorbeeld uit Bulgarije. Maar wat er nou precies staat weet ik (ook) niet. Nu zijn er weer verschillen in het cyrillisch want binnen de Slavische talen heb je nogal wat die van dit alfabet gebruik maken: Macedonië, Bulgarije, Montenegro, Oekraïne, Roemenië, Rusland, Servië. Je zou een vluchteling uit een dergelijk land moeten vragen, misschien dat die het weet?
Nee, ik ga geen trompetviool spelen. We hebben ieder jaar een concertje in de Efteling en we wilden een trompetviool voor de trol. Nu, die hebben we gevonden! Een van de kids heeft erop gespeeld, superleuk. En dat meisje vindt die viool helemaal super, dus ze heeft hem nu thuis.
Hé. wat leuk, een enthousiast trompetviolistje! Je hebt van die kinderen die op dat soort bijzonderheden vallen..
Het lijkt meer op Burmees maar zeker weten doe ik het ook niet... https://en.wikipedia.org/wiki/Burmese_alphabet
Ja, daar heeft het ook veel van weg. Maar wat er dan precies staat is de volgende stap. Zou Google-translate daar iets mee kunnen?
Trompetviool met een accordeon is ook heel leuk! (het eerste stukje van het filmpje dus, de rest is met gewone viool, maar nog steeds het luisteren waard) En intussen al een Burmaan gevonden?
Ja! En die zei (in het engels) dat er stond: Sir Cho Hintada Hinthada is een plaats in Burma. Waarschijnlijk is Sir Cho de eigenaar van de Trompetviool geweest. Want het was volgens hem niet gebruikelijk dat de bouwer er zijn naam op zette, wel de opdrachtgever.
Misschien leuk voor de etiketten/labels in strijkinstrumenten: van [naam bouwer] voor [naam opdrachtgever] met datum en plaats. Heb je gelijk het begin van de historie van het instrument vastgelegd.